大家好! (Hi, everyone!) Welcome to the latest Mandarin Weekly, with yet more links and information for those of us learning Chinese.
Please tell your Chinese teachers, fellow students, and others about this free resource.
To receive Mandarin Weekly in your e-mail inbox every Monday, just use the subscription box on the left side at MandarinWeekly.com. Or follow us on Twitter, at @MandarinWeekly!
Learning to hear tones
Speaking the tones in Chinese is hard for those of us learning the language, but hearing them can often be even harder. In this post, Olle from Hacking Chinese describes how we can improve our sensitivity to tones, for better comprehension and speaking:
http://www.hackingchinese.com/how-to-learn-to-hear-the-tones-in-mandarin/
Twitter: @HackingChinese
Everything and nothing
A great video from ChinesePod telling us how to say the words “everything,” “nothing,” and so forth:
https://www.youtube.com/watch?v=2bj_NyD6uRE
Personalities
Another video from ChinesePod, describing different types of personalities (and how to say them in Chinese):
https://www.youtube.com/watch?v=qSWK6W7sc38
Breaking up is hard to do
This post, from the World of Chinese, contains many expressions that we can use in Chinese to describe relationships (and their ends):
http://www.theworldofchinese.com/2015/11/how-to-break-a-heart/
Twitter: @WorldOfChinese
Story time
Grace from Just Learn Chinese has another story in simple Chinese, with characters and then (when moused over) pinyin and translation:
Twitter: @graceJLC
Spatial relations
A great video from Helpful Chinese Resources, demonstrating the different places that things can go, and how to describe them relative to one another:
http://helpfulchineseresources.blogspot.co.il/2015/11/extra-147-how-to-say-spatial-words.html
Fun homophones
Chinese has a huge number of homophones (i.e., words that sound the same, but mean different things). Hollie at Written Chinese has collected a number, and provides us with some of the more amusing ones:
http://www.writtenchinese.com/fun-chinese-homophones-you-can-use-online/
Twitter: @WrittenChinese
Slang, slang, and slang
Three collections of Chinese slang for DigMandarin:
http://www.digmandarin.com/popular-chinese-slang-collection-part-2.html
www.digmandarin.com/popular-chinese-slang-collection-part-3.html
www.digmandarin.com/popular-chinese-slang-collection-part-4.html
Twitter: @DigMandarin
Basic numbers
Learning the characters for numbers in Chinese is both easy and useful. In this post, Oksana introduces a number of them, and shows how they can be combined in various ways:
http://www.digmandarin.com/numbers-as-graphical-components-in-chinese.html
Twitter: @DigMandarin
Waiting for a Person
Chinese to Learn provides a nice love song in Chinese, with Chinese characters, pinyin, and English translation. Improve your listening and your reading at the same time:
Twitter: @ChineseToLearn
Do you love me?
Chris from Fluent in Mandarin offers a love song, with characters and pinyin, for a popular (if old) song:
http://www.fluentinmandarin.com/content/learn-chinese-through-music-do-you-love-me-or-not/
Twitter: @FluentInMandarin
Can you really become fluent?
Chris from Fluent in Mandarin asks whether it’s possible to become truly fluent in Chinese. His answer: Definitely, but it will take time.
http://www.fluentinmandarin.com/content/is-becoming-fluent-in-chinese-really-a-realistic-goal/
Twitter: @FluentInMandarin
Easy reading
FluentU provides us with a list of books (some for children, or for the young at heart) that are good for beginning Chinese readers:
http://www.fluentu.com/chinese/blog/2015/11/23/easy-chinese-reading/
Twitter: @FluentU
“Magic wand” sentences
What are some good all-purpose conversational phrases and sentences you can use in Chinese? Here are a number of useful ones to keep in mind:
Voiced initials
You’ll often find Chinese books and lessons talking about “voiced initials.” What are they, and what can/should we do to learn and understand them?
https://www.reddit.com/r/ChineseLanguage/comments/3u79wc/what_is_a_voiced_initial/
Only children
China’s one-child policy, recently changed, is the subject of much international discussion. How would you describe someone as being an only child?
How do you say “sticker”?
Some people asked whether “sticker” is transliterated into Chinese, but it turns out that you can say 贴纸 (Tiē zhǐ), or “sticky paper”:
http://chinese.stackexchange.com/questions/16609/does-sticker-have-a-transliteration
Dedicating a book
How would you dedicate a book (or other work) to someone? There are both traditional and modern (colloquial) ways to do so:
Taping up a package
If you have to tape up a package, what words should you use?
http://chinese.stackexchange.com/questions/16642/how-do-you-say-tape-it-as-in-taping-a-package
Saying “percent”
“Percent” should be 百分之 (bǎi fēn zhī), but not everyone says it that way. Why not?
Dealing with frustration
What should you do when your Chinese isn’t improving as quickly as you would like? And when you don’t have anyone with whom you can practice?